當(dāng)您希望擴(kuò)大在線受眾時(shí),您可能已經(jīng)考慮構(gòu)建一個(gè)多語言網(wǎng)站。包含您提供的各種語言內(nèi)容的網(wǎng)站使您能夠與訪問者進(jìn)行有效溝通。本文中,您將學(xué)習(xí)如何制作一個(gè)易于所有語言訪問并本地化到不同地區(qū)的網(wǎng)站。因此,我們整理了一份分步指南來幫助您開始。
構(gòu)建多語言網(wǎng)站前,您需要了解
多語言網(wǎng)站顧名思義 - 提供多種語言的網(wǎng)站。這意味著您網(wǎng)站的訪問者可以用他們喜歡的語言訪問您的內(nèi)容。隨著越來越多的企業(yè)希望覆蓋全球受眾,多語言網(wǎng)站正變得越來越普遍。
構(gòu)建多語言網(wǎng)站可以擴(kuò)大您的覆蓋范圍并吸引不同的受眾,但它也帶來了一系列挑戰(zhàn)。以下是關(guān)鍵注意事項(xiàng)的指南,可幫助您創(chuàng)建有效且用戶友好的多語言網(wǎng)站:
了解您的目標(biāo)受眾:研究您想要覆蓋的用戶的地區(qū)、語言和文化偏好。定制您的內(nèi)容以提高相關(guān)性和參與度。
選擇合適的語言:專注于與您的目標(biāo)市場(chǎng)和業(yè)務(wù)目標(biāo)一致的語言,優(yōu)先考慮最具影響力的語言。
確保準(zhǔn)確翻譯:避免使用自動(dòng)化工具處理重要內(nèi)容;使用專業(yè)翻譯人員或母語人士來保持清晰度和可信度。
具有文化敏感性:調(diào)整視覺效果、信息和設(shè)計(jì)元素,以適應(yīng)每個(gè)受眾的文化規(guī)范和偏好。
確保法律合規(guī)性:遵守有關(guān)隱私、版權(quán)和可訪問性標(biāo)準(zhǔn)的特定區(qū)域法規(guī)。
如何通過4個(gè)步驟構(gòu)建多語言網(wǎng)站
01. 翻譯您的網(wǎng)站內(nèi)容
多語言網(wǎng)站最重要的組成部分是翻譯。如果您不會(huì)說要添加到網(wǎng)站的其他語言,則有多種選項(xiàng)可用于翻譯您的內(nèi)容。
您可以投資聘請(qǐng)專業(yè)翻譯人員,也可以使用神經(jīng)機(jī)器翻譯服務(wù)(如 Google 翻譯)進(jìn)行快速修復(fù)。如果您使用的是后者,請(qǐng)務(wù)必審查和校對(duì)您的翻譯內(nèi)容,因?yàn)樵诜g中可能會(huì)丟失許多語法或文化上的細(xì)微差別。
翻譯中需要注意的一個(gè)小細(xì)節(jié)是日期。對(duì)于所有因?yàn)樵路莺腿掌诘母袷脚c他們的個(gè)人習(xí)慣不同而錯(cuò)過截止日期或會(huì)議的人,您確切地知道這是多么令人困惑。要么對(duì)你的第二語言的常規(guī)日期和時(shí)間格式進(jìn)行一些研究,要么簡(jiǎn)單地寫出整個(gè)月來安全起見。在翻譯網(wǎng)站內(nèi)容時(shí),您可能會(huì)遇到有些事情無法從一種語言轉(zhuǎn)移到另一種語言,甚至需要更多的上下文才能清晰。
02. 調(diào)整您的視覺內(nèi)容
文本并不是頁面上唯一可以 “翻譯” 的元素。同樣的原理也適用于圖像。例如,如果您提供本地化服務(wù),并希望顯示來自全球站點(diǎn)的照片,則可以選擇必要的圖像以匹配文本的區(qū)域語言。
03. 修改所有語言的SEO
完成翻譯階段后,就該確保您的作品可以在互聯(lián)網(wǎng)上找到其所有語言的榮耀。這需要針對(duì)搜索引擎優(yōu)化您的每個(gè)新頁面。
每個(gè)國(guó)際市場(chǎng)都有自己的互聯(lián)網(wǎng)搜索習(xí)慣和 SEO 需求。首先用你的新語言進(jìn)行關(guān)鍵詞研究 - 并相應(yīng)地更新你網(wǎng)站的 SEO 設(shè)置。這樣,潛在客戶在網(wǎng)絡(luò)上用他們的母語搜索像你這樣的企業(yè)或解決方案時(shí),將有更高的機(jī)會(huì)偶然發(fā)現(xiàn)你的網(wǎng)站。
04. 使您的網(wǎng)站成為多語言網(wǎng)站
現(xiàn)在您的 Web 內(nèi)容已準(zhǔn)備就緒,是時(shí)候讓所有不同語言的訪問者知道他們可以訪問您的網(wǎng)站了。
通過易于發(fā)現(xiàn)的語言菜單展示您的語言才能。您可以根據(jù)自己的喜好對(duì)其進(jìn)行自定義,用迷你標(biāo)志圖標(biāo)、書面縮寫或兩者的組合來表示每種語言,以向用戶表明可供他們選擇的選項(xiàng)。
我們建議將此語言切換放在您的主要標(biāo)題導(dǎo)航中。您甚至可以使用微妙的動(dòng)畫功能,將訪問者的注意力吸引到翻譯選項(xiàng)上。他們搜索的時(shí)間越長(zhǎng),他們離開他們真正可以理解的頁面的機(jī)會(huì)就越大。如果您提供兩種或三種語言,則出現(xiàn)在標(biāo)題菜單中的旗幟或單詞圖標(biāo)將是完美的選擇。但是,如果您提供更多,請(qǐng)考慮使用字母縮寫的下拉菜單以避免混亂。
創(chuàng)建多語言網(wǎng)站的過程起初可能會(huì)讓人望而生畏。然而,信不信由你,一旦您以您的主要語言創(chuàng)建了一個(gè)專業(yè)網(wǎng)站,您就已經(jīng)朝著簡(jiǎn)化此過程邁出了重要一步。您創(chuàng)建的站點(diǎn)結(jié)構(gòu)現(xiàn)在可以用作路線圖,幫助您適應(yīng)第二語言,甚至第三和第四種語言。
多語言網(wǎng)站的好處
如您所見,創(chuàng)建一個(gè)多語言網(wǎng)站可能要求很高,因此您需要確保這是值得的。以下是一些最重要的好處:
覆蓋更廣泛的受眾:多語言網(wǎng)站可以向說不同語言的人提供您的內(nèi)容,從而幫助您覆蓋更廣泛的受眾。如果您定位到特定國(guó)家或地區(qū),這將特別有用。
提高 SEO:當(dāng)您將網(wǎng)站內(nèi)容翻譯成多種語言時(shí),您可以為這些語言的關(guān)鍵字排名。這可以幫助您吸引更多來自世界各地的訪問者訪問您的網(wǎng)站。
與國(guó)際客戶建立信任:當(dāng)您網(wǎng)站的訪問者看到您花時(shí)間將內(nèi)容翻譯成他們的語言時(shí),他們將更有可能信任您并與您開展業(yè)務(wù)。
增加銷售額:76% 的在線購(gòu)物者更喜歡購(gòu)買帶有母語信息的商品。 多語言網(wǎng)站可以讓來自不同國(guó)家/地區(qū)的人們更容易購(gòu)買您的產(chǎn)品或服務(wù),從而幫助您增加銷售額。
提供更好的用戶體驗(yàn):多語言網(wǎng)站為用戶搜索內(nèi)容時(shí)所用的語言提供更好的用戶體驗(yàn)。
多語言網(wǎng)站的挑戰(zhàn)
在創(chuàng)建多語言網(wǎng)站時(shí),您可能會(huì)遇到一些挑戰(zhàn)。這些包括:
金錢和時(shí)間成本:將您的網(wǎng)站翻譯成多種語言可能很昂貴,尤其是在您使用專業(yè)翻譯服務(wù)的情況下。這也可能是一個(gè)耗時(shí)的過程,具體取決于您需要翻譯的內(nèi)容量。
本地化:除了翻譯您的網(wǎng)站內(nèi)容外,您可能還需要本地化您的網(wǎng)站。這意味著使您的網(wǎng)站適應(yīng)您目標(biāo)國(guó)家/地區(qū)的文化和語言規(guī)范。
管理內(nèi)容:管理多語言內(nèi)容可能很復(fù)雜。您需要確保所有內(nèi)容都被準(zhǔn)確翻譯并且翻譯一致。您還需要在添加內(nèi)容時(shí)不斷更新翻譯。
盡管存在這些挑戰(zhàn),但如果您想擴(kuò)大影響力,創(chuàng)建多語言網(wǎng)站是一項(xiàng)值得的投資。
多語言網(wǎng)站示例
創(chuàng)建多語言網(wǎng)站是接觸全球受眾并迎合說不同語言的用戶的好方法。以下是多語言網(wǎng)站的三個(gè)示例:
維基百科:維基百科是在線百科全書,提供多種語言版本。用戶可以輕松切換,以他們的首選語言訪問內(nèi)容。
耐克:耐克是一個(gè)全球品牌,提供多語言網(wǎng)站來服務(wù)其國(guó)際客戶群。訪問者可以選擇他們喜歡的語言,網(wǎng)站會(huì)進(jìn)行調(diào)整以提供該語言的內(nèi)容、產(chǎn)品描述和支持。
宜家:宜家是一家跨國(guó)家具零售商,擁有一個(gè)多語言網(wǎng)站來容納其全球客戶群。用戶可以選擇他們的國(guó)家/地區(qū)和語言偏好,以選擇的語言訪問產(chǎn)品信息、購(gòu)物選項(xiàng)和其他內(nèi)容。
構(gòu)建多語言網(wǎng)站的常見問題
如何將網(wǎng)站翻譯成多種語言?
手動(dòng)翻譯:聘請(qǐng)專業(yè)翻譯人員,確保準(zhǔn)確性和文化細(xì)微差別。
機(jī)器翻譯:使用 Google 翻譯等工具進(jìn)行快速粗略的翻譯,但要準(zhǔn)備好編輯以確保準(zhǔn)確性和上下文。
翻譯插件/服務(wù):插件或?qū)I(yè)翻譯服務(wù)提供不同程度的自定義和人工編輯的自動(dòng)化翻譯工作流程。
設(shè)計(jì)多語言網(wǎng)站有哪些技巧?
優(yōu)先考慮用戶友好的導(dǎo)航:通過直觀的菜單確保無縫的語言切換。
使用清晰的語言圖標(biāo):實(shí)施易于識(shí)別的語言標(biāo)志或標(biāo)簽。
一致的設(shè)計(jì):在所有語言版本之間保持連貫的外觀,以獲得統(tǒng)一的用戶體驗(yàn)。
翻譯元數(shù)據(jù):包括翻譯的標(biāo)題、元描述和 SEO 的替代文本。
文化敏感性:調(diào)整內(nèi)容和設(shè)計(jì)以引起不同受眾的共鳴。本地化,而不僅僅是翻譯。
測(cè)試和優(yōu)化:定期檢查所有語言選項(xiàng)的功能和設(shè)計(jì),以實(shí)現(xiàn)最佳性能。
您如何構(gòu)建多語言網(wǎng)站?
要構(gòu)建多語言網(wǎng)站,請(qǐng)使用特定于語言的 URL 組織內(nèi)容,實(shí)施語言檢測(cè)以實(shí)現(xiàn)自動(dòng)重定向,提供清晰的語言切換選項(xiàng),并確保跨語言準(zhǔn)確翻譯所有內(nèi)容。此外,使用 hreflang 標(biāo)簽優(yōu)化 SEO,并定期監(jiān)控性能以實(shí)現(xiàn)持續(xù)改進(jìn)。